Navajo

otevřená encyklopedie

Hledat:

Pokémon (anime)

Experimentální strojový překlad hesla Pokémon (anime) z encyklopedie Wikipedia pořízený překladačem Eurotran. Je tento překlad nedokonalý? Pomozte nám jej zlepšit!

Pokémon
The main characters of the Advanced Generation: Brock, Ash, May, Max, along with Pikachu and the other Pokémon.
ポケットモンスター
ポケットモンスター? アドバンスジェネレーション

(Přivlastnit si netvory)
(Netvoři kapsy urychlili generaci
)
Žánr Kodomo, Shōnen, Dobrodružství akce


Tv anime
Řídil   Kunihiko Yuyama
Studio Orientální světlo a kouzlo, Shogakukan
Síť Japonsko: Tv Tokio
USA: Syndication, Děti je WB, Síť karikatury
Originál   běh Orignal série: 1. duben, 199714. listopad, 2002
Pokročilá generace: 21. listopad, 2002
Ne.     epizody 276 (originální série), 180 + (pokročilá generace), 5 (zakázaný)


Filmy

• 5 přivlastnit si filmy netvorů
• 3 kapesní netvoři urychlili filmy generace
• Nastávající Advanced generace film v pracích


Speciality

• 2 plně dlouhé tv speciality
• Rozmanitá strana-epizody příběhu (Pokémon Hosou)
• Šortky zimní dovolené


Pokemon (ポケットモンスター Poketto Monsutā?, Přivlastnit si netvory) anime metaseries, založený na sérii videohry, byl vytvořen v Japonsku a pak překládal pro severní americký televizní trh. Metaseries se objevily u Japonska dříve, než videohry dělaly, a má protože plodil několik filmů. To je zaměřeno na mladší diváky, ale mnoho jiných oddaných fanoušků všech věků si užije anime také. Původně jediná série, Netvoři kapsy, to má protože been se točil pryč k dva: Netvoři kapsy urychlili generaci pokračuje v příběhu Netvoři kapsy, zatímco Pokémon neděle (předtím Shuukan Pokémon Housoukyoku) série příběhů se otáčí okolo některých těch periodických charakterů.

Adaptace angličtiny série je současně produkována 4Kids zábavou, s videem rozdělení série se ovládalo Viz pro televizní seriál pro mladší generaci, škádlí WB! a Nintendo pro první tři filmy a první specialitu, a Miramax filmy, obrazy Walta Disneye a Buena výhled vracejí zábavu pro čtvrtý film vpřed. Série a všechny celovečerní filmy jsou režírovaní Kunihiko Yuyama, s anglickými adaptacemi původně napsanými Normanem Grossfeld a Michael Haigney. Nicméně, začínat 9. obdobím, americká větev Pokémon společnost, Pokémon USA, nahradí 4Kids jako producenty přehlídky a distributory ven z Japonska a programu bude mít nové hlasové obsazení. V odezvě na tento pohyb, velká petice byla vytvořená ušetřit originálu obsazení hlasu.

Přehlídka je na třetím období Pokročilá generace, titulovaný Pokémon: Pokročilá bitva. Anglická verze Housoukyoku teď byl vyrobený, titulovaný Pokémon kroniky který premiered v USA na síti karikatury 3. června 2006 v 19 hod. ET/PT, a je současně vysílání ve V. Británii na Toonami kanále a na YTV v Kanadě. Každé období také způsobí Pokémon rys-film délky a každý film zvyšují dokud ne sedmý je předcházen Pokémon oživený krátký.

V Japonsku, obě série jsou ukazovány v TV Tokio, s Pokročilá generace vysílání ve čtvrtek noci (předtím pondělí) a Pokémon neděle v neděli noci. Ve Spojených státech, nové epizody Pokročilá generace moci být viděn ve vzduchu na dětech je WB karikatura blok o sobotách. Nicméně, v lednu 2006, děti WB zastavil jejich programing dne, a je byl říkal, že celá knihovna bude se stěhovat do TimeWarner korporačního sourozence Cartoon síť pro airings pracovního dne. Pozdnější, v dubnu 2006, Kids WB, který bude pokračovat na nově-sloučil CW síť, oznámil plán pádu a Pokémon je nikde být viděn, nejvíce pravděpodobný kvůli dohodě, která 4Kids dělala s Kids je WB! už ne existování kvůli 4Kids je ztráta licence. Práva pro příští období přehlídky byla zvednutá sítí karikatury místo toho. [1] nyní druhý Advance série, “pokročilá výzva” je vysílání jako součást Miguzi bloku na americké verzi CN v 17 hod. nás EDT. Síť karikatury je služba Indie, spolu s jejich Toonami britskou službou, také vysílá Pokémon epizody.

Se vyrovnal jiné anime sérii s anglickými adaptacemi, Pokémon pozůstatky blízké originálu, s vizuálními redigováními obecně pocházet z ostrých sekund pryč dlouho snímat výstřely. Toto je možná kvůli jeho totožné cílové demografii v obou Japonsko a jinde (většina jiných anime sérií inklinuje zamířit na mladší publikum v angličtině porovnané k originálu), a možná protože jeho rozšířené negativní publicity blízko začátku série. V některých případech, fanoušci poznamenávali, že na mnoha příležitostech adaptace angličtiny (časnějších Kanto epizod) byla lépe než originál, rarita pro sérii anime.

Nicméně, oživené celovečerní filmy typicky trpět jistý od malá množství editace se vyrovnala televizním seriálům, který ovívá atribut k mnoho stop japonské kultury to je převládající ve filmech.[pochvalná zmínka   potřebovaný] To je také zajímavé poznamenat, že několik scén ve filmech bylo jeden předělaný s 3-D animace efektů pro nebo originál k jeho anglickému vydání.

Ve Spojených státech to je 6. nejdelší běžící animovaný televizní pořad, jediný porazený Simpsonovi, Rugrats, Král Hilla, Arthur, a South Park. Pokémon má více epizod než některý těchto přehlídek, s 415 epizodami vysílanými v USA a počítat. Přes 450 epizod vysílalo v Japonsku.

Jména série

Jako mnoho anime metaseries, Netvoři kapsy a Pokročilá generace epizody jsou děleny do menších sérií pro anglické vydání, obvykle naznačovat oblasti a dobrodružství pokračovat. Protože toto, série jsou poznány animací otevření užitou na epizodu, spíše než běh fixovaného množství epizod. Oni jsou rozdělil takto:

  • Netvoři kapsy - pokrývat Kanto/Indigo, oranžové ostrovy, a Johto se odváží.
    • Pokémon: Indigo League - originální anglické série, pokrývat Kanto/Indigo příběh. Podtitulek “Indigo League” je ne oficiální jméno; titul je prostě Pokémon.
    • Pokémon: Oranžová liga - pokrývat Orange příběh ostrovů. Podtitulek “oranžová liga” není oficiální jméno; zatímco tato druhá série má přebudované otevření, titul je ještě prostě Pokémon.
    • Pokémon: Johto cesty - pokrývat start Johto cesta a konec jako protagonisté dorazí do Goldenrod města.
    • Pokémon: Johto ligoví mistři - pokračovat Johto se odváží a konec jak protagonisté opustí Cianwood město.
    • Pokémon: Hledání pána - končí Johto dobrodružství.
  • Přivlastnit si netvory: Pokročilá generace - Pokrývat Hoenn a bojovat s Frontier dobrodružstvími odkud Netvoři kapsy skončí.
    • Pokémon: Pokročilý - Pokračovat od Hledání pána, Pokročilý pokryje Hoenn dobrodružství až do protagonistů opustí Mauville město poprvé.
    • Pokémon: Pokročilá výzva - kryty další tři Hoenn tělocvičny a další čtyři zápasy.
    • Pokémon: Pokročilá bitva - pokryje finále dvě tělocvičny, dva zápasy, skvělý festival, Hoenn liga a začátek hranice bitvy.
    • Pokémon: Hranice bitvy - pokryje zbytek Battle Frontier zařízení a Pokémon zápas v Kanto.

Netvoři kapsy / Netvoři kapsy urychlili generaci

Ash Ketchum / Satoshi, in original and Advanced Generation variety

Hlavní série řekne popisu Asha Ketchuma (Satoshi) a jeho hledání se stát Pokémon mistrovský. Nicméně, unlike v videohrách, on dostane Pikaču jak jeho nejprve Pokémon za neobvyklých okolností. Hodně ze sériových zájmů o přátelství mezi Ashem, Pikaču, a různý Pokémon a trenéři podél cesty.

Anglický-jazykové epizodické tituly inklinují být hra na běžných slovech nebo fráze v popové kultuře (např. “já cítím se jako Skitty”, “Due je a Don'ts”), ačkoli brzy jména epizody byla většinou překlady jejich protějšků Japonce.

Japonské epizodické tituly v této sérii jsou často obsahovat nemnoho nebo žádné kanji, částečně jako pocta omezeným textovým schopnostem Nintendo Game Boy, a částečně kvůli sérii být primárně určen pro děti. Kanji, s furigana, vypadá více pravidelně v Pokročilá generace tituly, znovu částečně kvůli rostoucímu publiku a částečně jako pocta zvýšeným textovým schopnostem Nintendo Game Boy postupuje.

Pokémon kroniky / Shuukan Pokémon Housoukyoku

Skuukan Pokémon Housoukyoku (“Týdenní Pokémon vysílal”) je blízko příbuzný spinoff série to vysílá souběžně s částí začátku Pokročilá generace. Hlavní epizody jsou příběhy, které hrají různé periodické charaktery, které objeví se v Netvoři kapsy, někteří kterého účtu pro nesouvislosti spiknutí Pokročilá generace. Nicméně, místo nových epizod každý týden, jak je případ s Pokročilá generace, během Housoukyoku jiné věci mohou vysílat, takový jako opakování Netvoři kapsy epizody, airings televize Netvoři kapsy filmy, obsadil rozhovory a živou akční stopáž od různý Pokémon události. Série končila jeho běh v září 2004, být nahrazen Pokémon neděle.

Hodně z angličtiny-jazyk Pokémon kroniky je založený na obsahu originálu od Housoukyoku, ačkoli série je inzerována jak “obsahovat všechny zbývající undubbed díly série”. Přes toto, Kroniky je obecně přijímán jako adaptace angličtiny Housoukyoku.

Pokémon neděle

Pokémon neděle je týdeník Pokémon themed varietní vystoupení ve kterém obsazení, který dva být v Treecko a Wobbuffet padne, otázky odpovědi pózovaly diváky. V jednom z epizod, jak v-vtip, Jessie, James a Meowth vlastně zamaskovat sebe jak Pokémon zpravodaje neděle.

Budoucnost série

Hinata and her Plusle.
Hinata a její Plusle.

The first Pokémon Ranger logo.

Oříšek u konce osmého filmu ukázal, že příští film bude pojmenovaný Pokémon Ranger. To je možné, že televizní seriál bude také vystupovat pod tím jménem, jak s pátým filmem, kde Netvoři kapsy urychlili generaci jméno bylo odhaleno. Série může se otáčet okolo nastávajících her Pokémon Diamond a Pearl, nicméně upcoming Nintendo DS hra také nosí jméno, tak spiknutí série/film mohou se otáčet okolo té hry raději. Hinata, tulák ve hře, dělal dvě vnější okolnosti v anime, jeden z kterého byl hodina-dlouho zvláštní.

To se říkalo že to opravdu se odstěhuje pravidelné vysílání a vůle teď jen jsou ukázaní jen v Cableovi startovat Falla 2006.

Pokémon filmy

The Gekijōban Pocket Monsters Advanced Generation logo. A similar logo (sans "Advanced Generation"/"アドバンスジェネレーション") shows in the five Pocket Monsters movies.
Gekijōban netvoři kapsy urychlili generační logo. Podobné logo (sans “pokročilá generace “/ “アドバンスジェネレーション”) přehlídky v pěti kapse filmy netvorů.

Během každého období hlavních sérií, Pokémon celovečerní film (劇場版! ポケットモンスター Gekijōhan! Poketto Monsutā), a pozdnější (劇場版! ポケットモンスター アドバンスジェネレーション Gekijōban Poketto Monsutā Adobansu Jenerēshon) hrát hlavní postavy od televizních seriálů byl propuštěn. Jak 2006, tam bylo devět filmů a jedna rysová délková tv vysílala (povolené vnější Japonsko jak přímý-k-film videa tituloval “Mewtwo návraty”), osmý povolený 16. července 2005 v Japonsku. Spiknutí každého filmu zahrnovalo střetnutí s Legendary Pokémon, ačkoli někteří nemohou odpovídat přísné definici slova. Filmy jsou také používány podporovat značku nový Pokémon to být předpokládaný, že je v nových verzích hry.

Každý film dokud ne sedmý je předcházen oživený krátký, představovat Pikaču a jiný Pokémon vlastněný hlavními charakteristikami a Team se vznese. Hodně z dialogu ve zkratce je oddělán Pokémon jazyk, který sestává z vrčení (pro větší Pokémon) nebo říkat jméno Pokémon, a většina srozumitelného dialogu (samomluva?) vyjma vyprávění je vykonáván Meowth.

Každý Pokémon film má jeho vlastní specialitu ' Pikaču film ' logo.

Spell of the Unown Celebi: Voice of the Forest Pokémon Heroes

Filmy, spolu s jejich odpovídajícími oživenýma šortkami, být:

Pikaču je letní dovolená / ピカチュウのなつやすみ (Pikaču žádné natsu yasumi)
Pokémon: První film - Mewtwo se pomstí / ミュウツーの逆襲 (Myuutū ne gyakushū - Mewtwo protiútok)
Rysy legendární Pokémon Mew a Mewtwo. Nejvyšší grossing všichni Pokémon filmuje a všech filmů anime v USA. Nicméně, to bylo kritizováno fanoušky, protože dabovaná verze vynechá několik důležitých prvků příběhu. Pokračoval specialitou Pokémon: Mewtwo návraty (vidět Pokémon speciality/OAVS dole).

Pikaču je dobrodružství záchrany / ピカチュウたんけんたい (Pikaču tankentai - Pikaču je strana zkoumání)
Pokémon: Film 2000 - síla jednoho / 幻のポケモン ルギア爆誕 (Maboroshi ne Pokémon Rugia bakutan)
Rysy legendární Pokémon Articuno, Zapdos, Moltres, a Lugia. Ačkoli zvážil to kritiky a fanoušky být lepší dvou filmů v té době, kvůli tomu být blíže k originálu, to nedokázalo odpovídat jeho předchůdčí pokladně kreslit. Jak s prvním filmem, mnoho elementů spiknutí bylo vynecháno v dabovat a jiné děje byly zahrnuté ale zjednodušovaly.

Pikaču a Pichu / ピチューとピカチュウ (Pichu k Pikaču)
Pokémon 3: Film - období Unown / 結晶塔の帝王 (Kesshō tō ne teiō “Císař Crystal Towerové”)
Rysy legendární Pokémon Entei a Unown.

Pikaču je Pikaboo / ピカチュウのドキドキかくれんぼ (Pikaču žádné dokidoki kakurenbo - Pikaču je nervózní schovávat se-a-hledat)
Pokémon 4Ever - Celebi: Hlas Foresta / セレビィ 時を超えた遭遇 (Serebii - Toki o deai koeta - Celebi - nadčasové setkání)
Rysy legendární Pokémon Celebi a Suicune. První film být propuštěn Miramax u Japonska.

Tábor Pikaču / ピカ? ピカ 星空キャンプ (Pika Pika hoshizora Kyanpu - Jiskřící hvězdnatý oblohový tábor)
Pokémon hrdinové - Latios a Latias / 水の都の護神? ラティアスとラティオス (Mizu ne miyako žádné mamorigami - Ratiasu k Ratiosu - Dobří duši kapitálu vody - Latias a Latios)
Rysy legendární Pokémon Latios a Latias. Poslední film být viděn v divadlech u Japonska.

Muset tančit / おどるポケモンひみつ基地 (Odoru Pokemon himitsu kichi - Tajný základ tančení Pokémon)
Pokémon: Jirachi Wishmaker / 七夜の願い星 ジラーチ (Nanayo žádné hoshi negai Jirāchi - Přát si hvězdu sedm nocí - Jirachi)
Rysy legendární Pokémon Jirachi, Groudon, a Absol. První film mít směřovat k vydání videa u Japonska.

Pokémon: Osud Deoxys / 裂空の訪問者 デオキシス (Rekkū ne hōmonsha Deokishisu - Návštěvník praskliny prostoru - Deoxys)
Rysy legendární Pokémon Rayquaza, a cizí vir Pokémon Deoxys. První fourth-generace Pokémon, Munchlax, dělá jeho debutovat v tomto filmu, který byl také první bez krátký.

Pokémon: Lucario a tajemství Mew / ミュウと波導の勇者 ルカリオ (Myuu k Hadou žádný Yuusha - Rukario)
Rysy legendární Pokémon Mew, Regirock, Registeel, Regice, a čtyři nový 4. generace Pokémon, Lucario, Bonsly, Weavile a napodobovat Jr.. První film k rysu legendární Pokémon od předchozího filmu. První film mít Nintendo DS stahovatelný obsah.

Pokémon Ranger a princ moře: Manaphy / ポケモンレンジャーと蒼海? うみ? の王子 マナフィ (Pokemon Renjā k Umi ne ōji Manaphy)
Příští Pokémon film, to má Pokémon Kyogre, a čtyři více nový 4. generace Pokémon, Manaphy, Perap, Buoysel, Tamanta, a Pokémon Ranger.

Poznámka: Ve všech pokročilých filmech, jediný Pokemon to není viděné je Ash je Glalie.

Pokémon speciality/OAVS

Jakmile za chvíli tam by byl jiný oživený materiál, který nezapadne s hlavními sériemi nebo filmy.

Narození Mewtwo/původ Mewtwo
Oživená adaptace “narození Mewtwo” rozhlasové drama, který byl později spojený se začátkem prvního filmu pro japonské video vydání. Malý 3 minuta těžce upravená verze byla propuštěna na amerických verzových DVD, zatímco plná nezkrácená verze byla dělána dostupný na Mewtwo návratech DVD
Slowking den
Krátký představovat Slowking. To bylo nikdy vydáno venku Japonska, nejvíce pravděpodobný kvůli tomu jen být nemnoho minut dlouho.
Pokémon: Mewtwo návraty
Směřoval k specialitě televize to pokračovalo na Mewtwo po událostech prvního filmu.
Raikou: Legenda hroma
Směřoval k specialitě televize to showcased legendární Raikou, stejně jako zbrusu noví trenéři. To stalo se prvními třemi epizodami Pokémon kroniky.
Pikaču je zimní dovolená
Série tématu zimy Pikaču-vycentroval šortky, které šly přímo k videu.
Pikaču je letní festival
Krátký ten premiered na letech Any.
Pikaču je karneval ducha
Druhé krátké premiered na letech Any.
Pikaču je škodlivý ostrov
Třetí krátké premiered na letech Any.
Pokémon 3D dobrodružství: Najděte Mew!
Pokemon 3D krátký.
Pokémon 3D dobrodružství: Pikaču má velké podmořské dobrodružství
Druhý Pokemon 3D krátký.
Duchovní otec Mirage Pokémon
Hodina-dlouhá tv specialita připomínat desátý-výročí Pokémon ve Spojených státech. To představuje rozmanitost Pokémon jak umělý a silnější “mirages”, včetně pravděpodobně “nejsilnější” Pokémon vytvoření. Pokémon ukázaný být mirages byl Mew, Kabutops, Omastar, Armaldo, Aggron, Aerodactyl, Houndoom, Absol, Mightyena, Machoke, Machamp, Ursaring, Magnemite, Entei, Articuno, Zapdos, a Mewtwo.

Charaktery

Anglická jména jsou dána po jménech Japonce v západním pořádku (křestní jméno před příjmením), když možný. Všechna jména Japonce, ledaže jinak známý, být romanized od katakana. Pro příčinu jednoduchosti, jména angličtiny budou použita v tomto a jiné články v Wikipedia o Pokémon, ledaže výslovně odkazovat se na japonskou verzi.

Hlavní charakteristiky

From left to right: Brock, May, Max, Misty, Ash, and Pikachu.
Od odešel spravit: Brock, květen, Max, Misty, Ash, a Pikaču.
  • Satoshi (サトシ) / Ash Ketchum - (viz článek pro informace)
  • Pikaču (ピカチュウ Pikachū), malá žlutá myš-jako zvíře s ocasem blesku a schopnost tvořit elektrický náraz od jeho lící.
  • Haruka (ハルカ) / Květen - (viz článek pro další informace)
  • Masato (マサト) / Max - Mladší bratr května. (viz článek pro další informace)
  • Takeshi (タケシ) / Brock - (viz článek pro další informace)

Jiné hlavní charakteristiky

  • Kasumi (カスミ) / Misty - (viz článek pro další informace)
  • Kenji (ケンジ) / Tracey Sketchit - (viz článek pro další informace)

Darebáci

  • Rokketo-Dan / raketa týmu - zlá organizace vedla o zlo Sakaki / Giovanni.
    • Musashi (ムサシ), Kojirō (コジロウ), a Nyarth (ニャース) / Jessie, James, a Meowth - (viz článek pro další informace)
    • Kosaburō a Yamato / Butch a Cassidy - (viz článek pro další informace)

Profesoři

  • Profesor Yukinari Okido (オーキド? ユキナリ博士 Ōkido Yukinari-hakase) / Dub profesora Samuela - Pokémon výzkumník. On je často považován za vedení Pokémon expert, často konat přednášky k Pokémon akademie a hostit přehlídku rádia v Goldenrod městu. Podél jeho výzkumu, on je také oprávněn Pokémon League dávat nové trenéry jeden tři Kanto předkrm Pokémon: Bulbasaur, Charmander, a Squirtle. To byla podmínka speciality ve kterém Ash dostal Pikaču od dubu profesora. (viz článek Asha Ketchuma)
  • Profesor Utsugi (ウツギ博士 Utsugi-hakase) / Jilm profesora - Pokémon výzkumník a byl jeden z profesorských dubových studentů. On je oprávněn Pokémon League dávat nové trenéry jeden tři Johto předkrm Pokémon: Chikorita, Cyndaquil, a Totodile.
  • Profesor Odamaki (オダマキ博士 Odamaki-hakase) / Profesor Birch - Pokémon výzkumník, známý pro jeho práci v terénu. On je oprávněn Pokémon League dávat nové trenéry jeden tři Hoenn předkrm Pokémon: Treecko, Torchic, a Mudkip.

Periodičtí bratranci

  • Junsā (ジュンサー) / Pojízdný jeřáb důstojníka - rodina policistů (všichni který být jmenoval Jenny; jako Joy, fanoušci žertují, že oni mohou být jen klony) dodržovat mír efektivně v Pokémon svět, často poutavé členy Team se vznesou, Team akvamarínový a Team Magma. Mějte rád různé Nurse radosti, to jde těžko říct jednomu Officer pojízdnému jeřábu od jiného. Také jako Joys, Brock přiměje žádnou obtíž odlišit je. Pozoruhodně v oranžových ostrovech, Jennys je oblečený rozdílně od ones v jiných oblastech. Japonské jméno, junsā, znamená “policistu”.
  • Jōi (ジョーイ) / Sestra Joy - rodina Pokémon zdravotní sestry (všichni který být pojmenovaná radost, fanoušci žertují, že oni mohou být klony) to operovat různý Pokémon centra na světě Pokémon. Protože jejich totožného vzhledu, to jde často těžko říct jedné Nurse radosti od jiného (s výjimkou jedné opálené, svalnaté radosti z oranžových ostrovů, plus Joys tam je differntly oblečený od ones v jiných oblastech). Brock, nicméně, přiměje žádnou obtíž odlišit je. Toto je nejvíce pravděpodobné pocta hrám, které používaly stejného ošetřovatelského skřítka pro každého Pokémon vycentrovat hráče navštívený. Je tam jeden radost, která není zdravotní sestra, ale místo toho agent Pokémon agentura vyšetření (zodpovědný za ověření Gyms); ona se objeví v epizodě Pokémon kroniky. Japonské jméno, jōi, je od joi (女医) který znamená “doktora ženy”.

Seznam účinkujících

Jméno charakteru Herec hlasu (Japonec) Herec hlasu (anglický)
Satoshi / Ash Ketchum Rika Matsumoto Veronica Taylorová
Erica Schroederová (TMOMP)
Kasumi / Misty Mayumi Iizuka Rachael Lillisová
Diane Stillwellová (TMOMP)
Takeshi / Brock Yuuji Ueda Eric Stuart
Bill Rogers (TMOMP)
Kenji / Tracey Sketchit Tomokazu Seki Ted Lewis
Haruka / Květen Midori Kawana (KAORI) Veronica Taylorová
Michele Knotz (TMOMP)
Masato / Max Fushigi Yamada Amy Birnbaumová
Erica Schroederová (TMOMP)
Pikaču Ikue Otani Rachael Lillisová (epizoda 1)
Otani (všechny epizody protože 2nd)
Togepi Satomi Koorogi Koorogi
Ōkido-Hakase / Dub profesora       Unshou Ishizuka Stan Hart
Radger faráři (TMOMP
Hanako / Delia Ketchumová Masami Toyoshima Veronica Taylorová
Joi / sestra Joy Ayako Shiraishi Lisa Ortizová (k Pokročilý)
Bella Hudsonová (Pokročilá výzva kupředu směřující)
Wendy Ganut (TMOMP)
Junsa / pojízdný jeřáb důstojníka Chinami Nishimura Megan Hollingsheadová (k Pokročilý)
Bella Hudsonová (Pokročilá výzva kupředu směřující)
Erica Schroederová (TMOMP)
Shigeru / Gary dub Yuuko Kobayashi Matt Mitler
Jimmy Zoppi
Shū / kreslil Mitsuki Saiga Jonathan Todd Ross
Musashi / Jessie Megumi Hayashibara
Akiko Hiramatsu (平松 晶子) (AG92)    
Rachael Lillisová
Diane Stillwellová (TMOMP)
Kojirō / James Shinichiro Miki Ted Lewis (epizody 2 - 12)
Eric Stuart (epizoda 13 kupředu směřující)
Jamie Peacock (TMOMP)
Nyarth / Meowth Inuko Inuyama Maddie Blaustein
Rodger Parsons (TMOMP)
Vypravěč / Vypravěč Unshou Ishizuka Phillip Bartlett (epizody 1 - AG19)
Mike Pollock (epizody AG20 kupředu směřující)
Michael Perreca (TMOMP)
Sōunsnsu / Wobbuffet Yūji Ueda Kayzie Rogers

Přepracovávat změnu

21. března 2006, to bylo objevilo to Pokémon USA šel přeformulovat hlasy pro angličtinu-jazyk dabovat Pokémon anime, od období 9 kupředu směřující. Nové hlasy byly použity v specialitě vysílané 29. dubna, Duchovní otec Mirage Pokémon. Toto vyvolalo polemiku v Pokémon ovívat komunitu jako většina fanoušků protilehlý přeformulovaný. U začátku roku, 4Kids prohrál merchandising práva k povolení a dabovat byl podán k TAJ výrobám. Herci hlasu končili bytí nahrazené soundalikes starých hlasů. Maddie Blaustein [2] (Meowth), Eric Stuart [3] (Brock a James), a Veronica Taylorová [4] [5] (popel a květen) potvrdili přepracovával a nutil komunitu dělat sám slyšel.

Odezva

Odezva nového směru dabovat jde byl míchán. Někteří fanoušci kritizovali nové hlasové herce. V odezvě na tuto diskusi mezi fanoušky, Bill Rogers, nový hlasový herec, který hraje Brocka, se zapsal na populární Pokémon vývěska Serebii.net fóra k poště na niti informovat členy důvod proč TAJ výroby nemohly používat 4Kids hlasové herce, pořekadlo, které oni měli podepsalo exkluzivní smlouvu se zábavou 4Kids, která držela je spojený a neschopný pracovat na přehlídce u studi, a že on slibuje nový hlas herci budou dělat lepší práci. [6]

Rachel Lillisová, bývalý hlasový herec Misty a Jessie, stal se vědomý tohoto a vyvěsil odezvu na její blog. Rachel zdůraznil myšlenku na takový “exkluzivní kontakt” držet je spojený, jak kontakty nemohly zabránit jim v pracování v pořadu u 4Kids.

Také, 9. června 2006, v 3:19 odp. centrální čas, TV.com člen ukázal, že on recieved zprávu od Maddie Blaustein říkat, že Pokémon USA byl jednou znovu nahrazovat celé obsazení, zpráva on recieved byl takto:

Zřejmě já jsem byl omylem o Veronice. Někdo poslal mně e-mail, který prohlašoval, že je od Veronicy a já jsem podlehl tomu. Hey, my jsme celý člověk. PUSA má ještě nikdy kontaktoval některého nás. Já mohu říci vám to “zvláštní” obsazení být bytí přeformulovalo ačkoli, tak zřejmě je jdení být ještě jedna skupina nahrazení. Příběh jak já teď rozumím, že to je ten TAJ řekl PUSA to originální obsazení bylo nepřístupné a ten PUSA nikdy obtěžoval se kontrolovat podle 4Kids nebo obsazení originálu na tom. Tak teď my máme PUSA bytí méně než šťastný z “zvláštního” obsazení, a jdou přeformulovat s novou posádkou zvuku-alikes.

Doposud, žádné slovo má dostal se ze zábavy 4Kids jestliže oni by mohli mít slovo v tomto.

Ironicky, 4Kids byl sám zodpovědný za neslavné obsazení změna v Sonic ježek série videohry, od originálních hlasových herců, kteří poskytovali role k jejich vlastním hlasovým hercům.

V tomto bodě, to je nahoru ve vzduchu jak k kdo bude hlasy charakterů v nastávajících obdobích. Nicméně, v dubnu 2006, děti je WB, který bude stěhovat se do sloučil CW síť nezvedla “hranici bitvy” založený na diskusi. To bylo oznámeno 14. června na pokémon.com internetové místo Cartoon síť bude vysílat spouštění série na podzim.

Zakázané epizody

Porygon was the Pokémon featured in a most notable banned episode, one that caused seizures in many children when first aired.
Porygon byl Pokémon vystupoval v nejpozoruhodnější zakázané epizodě, jeden to způsobilo záchvaty v mnohých dětech když nejprve vysílal.
  • 16. prosince 1997, epizoda titulovala “Dennō Senshi Porygon” (“voják počítače Porygon” nebo “elektrický voják Porygon”) vysílání v Japonsku způsobilo několik dětí mít epileptické záchvaty. Sekvence v přehlídce zahrnovala formu počítačové grafiky, která potřebovala jistý antivirus program v objednávce k funkci vhodně. Nicméně, software také způsobil sérii vizuálních záblesků objevit se na nahrávce, tak tito byli měněni nutit je vypadat jako počítač-také vytvořený (vysílat asi 10 časů za sekundu)! Výsledná série blikajících světel a třepotajících se barev bezděčně odjistil záchvaty v dětech; japonský oheň agentura obrany hlásila 685 postižených lidí bylo přijato do nemocnic 30 prefektur následujícím dnem. 30. března 1998 tv Tokio oznámilo jeho úmysl k vysíláním resumé.
  • V epizodě titulovaný “Miniryū žádné densetsu” (“legenda Miniryuu”), safari tulák zóny ohrožuje Team raketu a popel s nabitou puškou, který byl zvažován nepatřičný protože to byl soubor ke vzduchu brzy po masakru u Columbine střední školy. Také v jedné scéně, Meowth ukáže se s knírkem podobným Adolfovi Hitler. Epizoda nebyla vysílaná v Americe Northa nebo Evropě, ale byl vysílán v částech Asie
  • V epizodě titulovaný “Aopulco ne kyūjitsu” (“dovolená u Aopulco” (Aopulco) / “krása a pláž”), James použití filmují hrudi zadat soutěž krásy. Epizoda byla editována tak to celé bikiny scéna byla zcela odstraněna od epizody.
  • Epizoda titulovala “Koori žádné dokutsu” (“ledová jeskyně”) převážně představuje Pokémon Jynx, který je považován za rasistický stereotyp někteří. Jako Jynx odkázaný byli nemožní odstranit od epizody bez re-psát to, epizoda byla prostě přeskočena. Někteří fanoušci spekulují, že epizoda byla zakázána kvůli Brockovi padající nemocní; tam bylo vypuknutí SARS v té době epizoda byla kvůli vzduchu v USA. Tam bylo žádné znamení na když - nebo jestliže - to bude vysílat.
  • Epizoda titulovala “Yureru shima žádné tatakai! Dojotchi vs Namazun” (“třást bitvou ostrova! Dojotchi VS Namazun!!”) v Pokročilá generace byl přeskočen kvůli obsahu epizody a jeho podobnostem se zemětřeseními v Niigata prefektuře v říjnu 23, 2004, stávat se první epizodou (po “voják počítače Porygon”) být zakázán uvnitř Japonska. To teď vypadá jako to vůle epizody nikdy been ukázaný kdekoli na světě; anglická verze byla také nikdy vytvořená a epizoda byla přeskočena ve vysílání angličtiny.
  • Tam bylo mnoho starostí o květen vysílání konečné soutěže kvůli tomu uvádí Jynx. Nicméně, jak to bylo nyní nachové, osoby byly nejisté co by se stalo. První znamení byla že epizody byly vysílání jak Kids WB vysílal reklamu s Jynx a epizody vysílané ve V. Británii. Nicméně, jak první epizoda byla vysílání v Británii, to se ukázalo, že Kids WB by přeskočil k Berry, Berry zajímavý. To bylo sporné zda Kids WB jen illogically přeskočil tyto epizody nebo zda oni jsou zakázaní úplně, dokud ne Kids WB konečně vysílal první dvě Pacifidlog zápasové epizody na dubnu 1st, 2006, a třetina na dubnu 8th, 2006, dříve jít do hranice Battlea.
  • Epizoda 24 (anglická epizoda 23), “věž děsu” premiered v Americe 7. října 1998, a běžel normálně tři roky. Nicméně, následovat září 11. útoky, to bylo zakázáno kvůli povaze titulu. Více nedávno to začalo vysílání znovu, ačkoli zřídka.
  • Epizoda 19 (anglická epizoda 18), “Tentacool a Tentacruel” premiered v Americe 1. října 1998, a běžel normálně tři roky. Nicméně, následovat září 11. útoky, to bylo zakázáno kvůli tomu, že přiměje věže být zničen. Dokonce ačkoli zakázaný na Kids WB, tato epizoda byla vysílána na Cartoon síti.
  • Epizoda 65, “dovolená ahoj-Jynx” premiered v Americe 11. prosince 1999, a pokračoval opakovat pro nemnoho roků (většinou během vánočního času). Nicméně epizoda byla nakonec zakázaná, protože Jynx temná kůže, velké rty a světlé vlasy byli považováni za rasistu a podnícenou polemiku, ale je ještě ukazován ve V. Británii také.
  • 2005 epizody “se hašteřit lepší” byl zakázán v Aruba, Německo, Itálie, Francie, Nizozemsko, a Kanada protože to byla myšlenka mít se podobat Paříži Hiltonův sexuální životní styl (epizoda ukazovala popel a květen být obviněn z bytí pár starším párem ve kterém toto bylo podobné žurnalistovi obviňovat hollywood pár relatioship romantismu).
  • Dvě Pokemon epizody to bylo vysíláno po Hurricane Katrina “získávat Groudon” a “rvačka legend” byla zakázána na Floridě, Louisiana, a téměř v Nové Anglii protože to byla myšlenka k mají refences k válce v Iráku a devestating Hurricane Katrina to udeřilo New Orleans.
  • To se říká že Itálie může zakázali Duchovní otec Mirage Pokémon v jejich zemi protože to byla myšlenka k mají refernces k Da Vinci kódu a září 11. útoky.

Většina ze zakázaných epizod byla přeložená do angličtiny, se většinou z angličtiny výroba dokončila, ale byl předešel od vysílání. Jen jeden z nich, “krása a pláž”, udělal jeho cestu kolem zákazu, ale byl jen vysílán dvakrát, a páska byla nikdy daná Cartoon síti.

Pokémon média a vydat informace

Hudba

Na originální japonské jazykové sérii, otevření a končících písních (a téměř všechny písně se vztahovaly k sérii) být složen Hirokazu Tanaka, lépe známý pro jeho práci na Nintendo hrách takový jak Metroid. Nintendo nesouhlasil s Tanaka pracováním na projektu, tak on opustil společnost otočit jeho pozornost kompletně k Pokémon.[pochvalná zmínka   potřebovaný] Nicméně, Tanakovy písně obvykle se neobjeví na anglickém překladu přehlídky, zatímco písně jsou obvykle nahrazené (obvykle nespojenou) angličtinou písně. Mezi televizními seriály a filmy, on má doposud psaný asi padesát písní pro sérii.

Shinji Miyazaki je skladatel a aranžér originální scénické hudby v seriálu a on také upraví písně od Pokémon Game Boy hry (klidný Jun'ichi Masuda) pro použití v anime. Doposud, dvě soundtracková alba série byla povolená v Japonsku - netvoři kapsy zní jako Anime sbírka, produkoval v roce 1998, a Genki!! Ippai!!, povolený v roce 2005, který zahrnuje výběry zvukových doprovodů od Netvoři kapsy a Netvoři kapsy urychlili generaci. Mnoho stop zaznamenávalo předchozí a pozdnější specificky pro sérii minou. Shinji je také zodpovědný za hudbu na pozadí pro všechny filmy, někteří který je později použitý v seriálu.

adaptace 4Kids série představuje silně vydaný zvukový doprovod na mnohem pozdnějších epizodách blízko Johto ságy, často představovat kombinaci Shinji Miyazaki hudby a v-dům produkoval hudbu. V srovnání s originální japonskou sérií, scény představovat žádnou hudbu na pozadí být hodně méně obyčejný. Jediný dabovaný materiál známý udržet originální scénickou hudbu tak daleko se stát být 4., 5th, 6th, a 7. filmy, podél s 3. mini-film. Angličtina originálu první období, nicméně, má Shinji Miyazaki je zvukový doprovod kompletně neporušený.

Hlasatelé

Amerika

Asie

Evropa

Austrálie

Diskuse

Tuto stránku navštíví každý den řada lidí, kteří mají možná podobné zájmy jako vy. Můžete jim zde nechat váš dotaz nebo vzkaz.

Autor:
Předmět:
Text zprávy: